Imagem de capa: Praia de Cancun. Cristhopher. Flickr. Wikipedia. Licença CC-BY-SA-2.0.
Dear Ocean
Um Ode ao Oceano, Dia Mundial do Oceano, 2020.
Criado por Truly Nomadly, mergulhadora e criadora de conteúdo digital.
Canal Youtube: https://www.youtube.com/@TrulyNomadly/videos
Feliz #WorldOceansDaypara todos nós!
Para aqueles de vocês que acompanham minha jornada há algum tempo, tenho certeza de que isso não é nenhuma surpresa. Como uma fã ferrenha do oceano, eu queria escrever e montar este vídeo para professar meu amor sempre crescente, irrevogável e avassalador por este reino que é diferente de qualquer outro em nosso planeta.
Ao longo dos anos, tive a sorte de mergulhar e explorar algumas das águas mais sensíveis e biodiversas do mundo – a Grande Barreira de Corais, as Maldivas, as ilhas de Komodo, Koh Tao e muito mais.
Através deste filme, espero compartilhar a beleza abjeta e a paz que encontro no Oceano, porque as melhores iniciativas de conservação surgem de conexões pessoais e um amor profundo por tudo que nos rodeia.
Nossos oceanos guardam muitos segredos, abrigar algumas das criaturas mais misteriosas e são a única dimensão que nos permite cortar completamente de todo o caos na superfície!
Espero poder voltar às águas em breve e fazer muito mais para espalhar os esforços de conservação nas comunidades à beira-mar e em nós, turistas que visitam por um breve período, mas às vezes deixam para trás danos irreversíveis.
Espero que gostem do filme e compartilhe-o com quem quiser entrar em sintonia com um pouco de calma.
Dear Ocean / Querido Oceano
you know I often wonder when and how we met
I imagine that I jumped right into your arms
or perhaps I ran in dry sand direct
laughing with wild abandon
when the waves slapped my butt as I was standing
você sabe que muitas vezes me pergunto quando e como nos conhecemos
Imagino que eu pulei direto em seus braços
ou talvez eu corri direto sobre a areia seca
rindo com um abandono selvagem
quando as ondas bateram na minha bunda, enquanto eu estava de pé
I can’t remember which your boys was I old enough to be scared
or maybe I was too young to care
Eu não consigo me lembrar se como seus meninos
eu tinha idade suficiente para ficar com medo
ou talvez fosse muito jovem para me importar.
I wish I could have frozen our first time together
or That moment when I felt so deeply in love with you
always and forever you are the artist
and the muse adding colors of joy to my life
as I dive into your blues
Eu gostaria de ter congelado nossa primeira vez juntos
ou Aquele momento em que me senti
tão profundamente apaixonada por você
sempre e para sempre
você é o artista
e a musa adicionando cores de alegria à minha vida
enquanto eu mergulho no seus azuis
I wrote through your caves
I notice secrets, enjoy your waves
free from the bonds of gravity
up-down left-right it’s all the same
and I I take flight with you I’ve learnt to be limitless
you make me feel alive
tuning into my breath I meditate and cut out the noise in out in and out
I find the rhythm and feel I feel infinite
[Music]
Eu escrevi através de suas cavernas
Eu notei seus segredos, desfrutei de suas ondas
livre das amarras da gravidade
de cima para baixo, da esquerda para à direita,
é tudo a mesma coisa
e eu levanto voo com você
Eu aprendi a ser ilimitada
você me faz sentir viva
Sintonizando minha respiração,
medito e corto o ruído para dentro e para fora
Encontro o ritmo e sinto
que me sinto infinita
[Música]
so I guess until we meet again
I’d be the girl who done the phrase on its head
I’m building castles in the sand hoping
it won’t be learned before we hand
and hand you
[Music]
[Applause]
You
[Music]
[Applause]
então eu acho que até nos encontrarmos novamente
Eu seria a garota que fez a frase em sua cabeça
Estou construindo castelos na areia, esperando
não será aprendido antes de nos darmos mãos e maõs
[Música]
[Aplausos]
com você
[Música]
[Aplausos]