Poemar: Querido Oceano

Imagem de capa: Praia de Cancun. Cristhopher. Flickr. Wikipedia. Licença CC-BY-SA-2.0.

Dear Ocean

 Um Ode ao Oceano, Dia Mundial do Oceano, 2020.

Criado por Truly Nomadly, mergulhadora e criadora de conteúdo digital.

Canal Youtube: https://www.youtube.com/@TrulyNomadly/videos

Feliz #WorldOceansDaypara todos nós!

Para aqueles de vocês que acompanham minha jornada há algum tempo, tenho certeza de que isso não é nenhuma surpresa. Como uma fã ferrenha do oceano, eu queria escrever e montar este vídeo para professar meu amor sempre crescente, irrevogável e avassalador por este reino que é diferente de qualquer outro em nosso planeta.

Ao longo dos anos, tive a sorte de mergulhar e explorar algumas das águas mais sensíveis e biodiversas do mundo – a Grande Barreira de Corais, as Maldivas, as ilhas de Komodo, Koh Tao e muito mais.

Através deste filme, espero compartilhar a beleza abjeta e a paz que encontro no Oceano, porque as melhores iniciativas de conservação surgem de conexões pessoais e um amor profundo por tudo que nos rodeia.

Nossos oceanos guardam muitos segredos, abrigar algumas das criaturas mais misteriosas e são a única dimensão que nos permite cortar completamente de todo o caos na superfície!

Espero poder voltar às águas em breve e fazer muito mais para espalhar os esforços de conservação nas comunidades à beira-mar e em nós, turistas que visitam por um breve período, mas às vezes deixam para trás danos irreversíveis.

Espero que gostem do filme e compartilhe-o com quem quiser entrar em sintonia com um pouco de calma.

 

Dear Ocean / Querido Oceano

 you know I often wonder when and how we met

I imagine that I jumped right into your arms

or perhaps I ran in dry sand direct

laughing with wild abandon

when the waves slapped my butt as I was standing

 

você sabe que muitas vezes me pergunto quando e como nos conhecemos

Imagino que eu pulei direto em seus braços

ou talvez eu corri direto sobre a areia seca

rindo com um abandono selvagem

quando as ondas bateram na minha bunda, enquanto eu estava de pé

 

I can’t remember which your boys was I old enough to be scared

or maybe I was too young to care

 

Eu não consigo me lembrar se como seus meninos

eu tinha idade suficiente para ficar com medo

ou talvez fosse muito jovem para me importar.

 

I wish I could have frozen our first time together

or That moment when I felt so deeply in love with you

always and forever you are the artist

and the muse adding colors of joy to my life

as I dive into your blues

 

Eu gostaria de ter congelado nossa primeira vez juntos

ou Aquele momento em que me senti

tão profundamente apaixonada por você

sempre e para sempre

você é o artista

e a musa adicionando cores de alegria à minha vida

enquanto eu mergulho no seus azuis

 

I wrote through your caves

I notice secrets, enjoy your waves

free from the bonds of gravity

up-down left-right it’s all the same

and I I take flight with you I’ve learnt to be limitless

you make me feel alive

tuning into my breath I meditate and cut out the noise in out in and out

I find the rhythm and feel I feel infinite

[Music]

 

Eu escrevi através de suas cavernas

Eu notei seus segredos, desfrutei de suas ondas

livre das amarras da gravidade

de cima para baixo, da esquerda para à direita,

 é tudo a mesma coisa

e eu levanto voo com você

Eu aprendi a ser ilimitada

você me faz sentir viva

Sintonizando minha respiração,

medito e corto o ruído para dentro e para fora 

 Encontro o ritmo e sinto

que me sinto infinita

[Música]

 

so I guess until we meet again

I’d be the girl who done the phrase on its head

I’m building castles in the sand hoping

it won’t be learned before we hand

and hand you

[Music]

[Applause]

You

[Music]

[Applause]

 

então eu acho que até nos encontrarmos novamente

Eu seria a garota que fez a frase em sua cabeça

Estou construindo castelos na areia, esperando

não será aprendido antes de nos darmos mãos e maõs

[Música]

[Aplausos]

com você

[Música]

[Aplausos]

Deixe um comentário