Galileo. Álbum Heart in Motion. Amy Grant. 2007.
Compositores: Amy Grant, Michael Omartian, Gardner Cole e Lyricist: MiMi Verner.
Capa: Sonda Galileo. Expressão artística da sonda passando pelas luas de Júpiter, 1996. Crédito NASA PhotoJournal.
In the year of 1492
When Columbus sailed the ocean blue
Had he landed on India’s shore
You might never have come to knock on my door
No ano de 1492 Quando Colombo navegou no oceano azul Tivesse ele atracado na Costa da Índia Você poderia nunca ter batido em minha porta.
Who needs a rhyme or a reason?
Some dreams, we’re made to find
So I know that I must follow
Quem precisa de uma rima ou um motivo? Alguns sonhos, fomos feitos para encontrar Então eu sei que devo continuar
Ask me just how much I love you
You are starlight, I’m Galileo
Even on the darkest night, oh
I will find the shining light of our love
Me pergunte o quanto eu te amo Você é a luz das estrelas, eu sou Galileu Mesmo na noite mais escura, oh Eu vou encontrar a luz brilhante do nosso amor.
Through the rain clouds, thundering nights
Mr. Franklin stood there holding his kite
He was crazy, always pressing his luck
But he got what he wanted when lightning struck, yeah
Através de nuvens de chuva,e noites estrondosas O Sr. Franklin estava lá empinando sua pipa Ele estava louco, sempre pressionando a sorte Mas ele conseguiu o que queria, quando um raio caiu, sim
Who needs a rhyme or a reason?
Some dreams we’re made to find
So I know that I must follow
Quem precisa de uma rima ou um motivo?
Alguns sonhos, fomos feitos para encontrar
Então eu sei que devo continuar
Ask me just how much I love you (how much I love you)
You are starlight, I’m Galileo
Even on the darkest night, oh
I will find the shining light
Me pergunte o quanto eu te amo Você é a luz das estrelas, eu sou Galileu Mesmo na noite mais escura, oh Eu vou encontrar a luz brilhante.
Ask me just how much I love you (how much I love you)
You are starlight, I’m Galileo
Even on the darkest night, oh
I will find the shining light of our love
Me pergunte o quanto eu te amo
Você é a luz das estrelas, eu sou Galileu
Mesmo na noite mais escura, oh
Eu vou encontrar a luz brilhante do nosso amor.
I believe in you and the special love we could share
And maybe one day, darling, you’ll turn around
And all I really know is I will be there
Eu acredito em você e no amor especial que poderíamos compartilhar E talvez um dia, querida, você vai se virar E tudo que eu realmente sei é que estarei lá
Who needs a rhyme or a reason?
This dream was made to find
So I know that I will follow
Quem precisa de uma rima ou um motivo?
Alguns sonhos, fomos feitos para encontrar
Então eu sei que devo continuar
Ask me just how much I love you (how much I love you)
You are starlight, I’m Galileo
Even on the darkest night, oh
I will find the shining light
I will find the shining light of our love
Me pergunte o quanto eu te amo Você é a luz das estrelas, eu sou Galileu Mesmo na noite mais escura, oh Eu vou encontrar a luz brilhante Eu vou encontrar a luz brilhante do nosso amor.
Ask me just how much I love you (of our love)
I’m Galileo
Even on the darkest night, oh
I will find the shining light of our love
Ask me just how much I love you (of our love)
I’m Galileo
Me pergunte o quanto eu te amo (de nosso amor) Eu sou Galileu Mesmo na noite mais escura, oh Eu vou encontrar a luz brilhante do nosso amor. Me pergunte o quanto eu te amo (de nosso amor) Eu sou Galileu