Capa: O físico Stephen Hawking (centro) desfruta de gravidade zero durante um voo a bordo de uma aeronave Boeing 727 modificada de propriedade da Zero Gravity Corp. (Zero G). Ele está sendo rodado no ar por (à direita) Peter Diamandis, fundador da Zero G Corp., e (à esquerda) Byron Lichtenberg, ex-especialista em carga útil e agora presidente de Zero G. Ajoelhada abaixo de Hawking está Nicola O’Brien, enfermeira de Hawking. Na celebração de seu 65º aniversário em 8 de janeiro de 2007, Hawking anunciou seus planos para um voo de gravidade zero para se preparar para um voo espacial suborbital em 2009 no serviço espacial da Virgin Galactic. Foto de Jim Campbell / Aero-News Network. Em Wikimedia Commons. Licença Dedicado do Domínio Público.
Música Hawking (2007 Remaster) . Todd Rundgren, Álbum Nearly Human ℗ 1989 Warner Records Inc. Writer: Todd Rundgren.
Hawking
Todd Rundgren
Whenever i
I close my eyes
Then I don’t mind being the way I am
But whenever I try
Explaining why
I know I never can
Sempre que eu eu fecho meus olhos Então eu não me importo de ser do jeito que sou Mas sempre que eu tento Explicar porque Eu sei que nunca posso
Now that it’s
Gone, paths I used to travel
Gone, things I used to handle
Gone, once I had a choice what to be
Agora, isto Se foi, caminhos que eu costumava viajar Se foram, coisas que eu costumava lidar Se foram, uma vez eu tive a escolha do que seria
But then God kissed me
And I lost it when I fainted in his arms
Have pity on me brother
I’m trapped behind the mirror
I’m out here on the border
Mas então Deus me beijou E eu perdi isto quando desmaiei em seus braços Tenha piedade de mim irmão Estou preso atrás do espelho Eu estou aqui fora na fronteira
Wondering why
Why was it i?
Maybe my mind wouldn’t have come this way
If I’d taken my time
Answers only unwind
When you can’t look away
Querendo saber porque Por que eu? Talvez minha mente não tivesse vindo desta forma Se eu tivesse tomado meu tempo Respostas apenas se desenrolam Quando você não consegue desviar o olhar
Maybe ‘cause
I want the secret broken
I want the casket open
I need to see what no eyes can see
Talvez porque Eu queira o segredo quebrado Eu quero o caixão aberto Eu preciso ver o que nenhum olho pode ver
And when God kissed me
Then I dreamed them when I fainted in her arms
Now I’ve got to go on sleeping
Lean in a little closer
And I’ll tell you what I’m dreamingI’ll tell you what I’m dreaming
E quando Deus me beijou Então eu sonhei com eles quando desmaiei em seus braços Agora tenho que continuar dormindo Aproxime-se um pouco mais E vou te contar o que estou sonhando Vou te contar o que estou sonhando
I see time without beginning
Space without an ending
I see bodies strong and running
With minds not comprehending
Have pity on your brother
Please have pity on your sister
Take pity on each other
And on every living creature
Vejo o tempo sem começo Espaço sem fim Eu vejo corpos fortes e correndo Com mentes não compreendendo Tenha pena do seu irmão Por favor, tenha pena da sua irmã Tenham pena um do outro E em cada criatura viva
Whenever i
Open my eyes
I can’t believe it’s real
It’s a jungle outside
People just survive
They can’t reach the high ideal
Sempre que eu Abro os meus olhos Não posso acreditar que seja real É uma selva lá fora As pessoas apenas sobrevivem Elas não podem alcançar o elevado ideal
But i
Know if I can’t recover, at least i
Know, I know the book from cover to cover, and who
Knows, I might dream forever
Since I’ve met the world’s greatest lover
When God kissed me
And I knew it when I fainted in his arms
Mas eu Sei que não consigo me recuperar, pelo menos eu sei, eu conheço o livro de capa a capa, e quem Sabe, eu posso sonhar para sempre Desde que conheci o maior amante do mundo Quando Deus me beijou E eu soube disso quando desmaiei em seus braços
Let’s dream together people
Vamos sonhar juntos, gente.